Browse Items (164 total)

IMG_0963.jpeg
Sign advertising a multi-function grocery store (meat market, tortilla shop, bakery, taco shop/restaurant). The three names listed below "Meat Market" all do not have a direct/gloss translation to English

IMG_0965.jpeg
On the fence to the La Superior Carniceria parking lot. The Spanish word, "salida," is noticeably larger than the smaller English translation of "exit." The market caters to a primarily Spanish-speaking population, so I'm wondering if this is to…

IMG_0964.jpeg
On the door of La Superior Carniceria. The Spanish is once again put in the primary position, but the English translation adds the word "please." I'm curious if that was a choice made because of space (i.e. "por favor" would not have fit in that…

IMG_0952.jpeg
Posted outside the entrance to El Vaquero De Durham. One of the first examples seen that is entirely complementary -- unclear why is titled "Hours" when the only information given about the hours of operation is in Spanish. What demographic are they…

IMG_2691.JPG
Restaurant sign, Gonza Tacos y Tequila

IMG_2690.JPG
Restaurant sign, Chipotle

IMG_2688.JPG
Restaurant sign, Gonza Tacos y Tequila

IMG_2687.JPG
Restaurant decal, Coco Bongo

IMG_2647.JPG
Warning sign, safety
Output Formats

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2